Breathing in a House
Respirando in una casa è stato realizzato nel periodo della Biennale di Busan, 2006.
Ho vissuto in una piccola casa a Busan. Il mio lavoro era respirare e riporre i respiri in sacchetti di plastica fino a riempire l’intero spazio della casa. È una scultura di fiato umano. Riguarda l’uomo e i luoghi in cui vive.
Misure della casa: appartamento per 1-2 persone (6.7m x 2.7m x 2.2m).
Periodo: 16.9.2006-25.11.2006 (10 giorni).
[Un orizzonte in casa]
Ho disegnato una linea orizzontale sulla mappa di Victoria Harbor. La linea orizzontale che unisce cinque coste. Ho messo in una bottiglia l’acqua del mare raccolta su ogni costa. Ho messo le cinque bottiglie a casa. È emerso un orizzonte (08.09.2004).
Waiting for a Friend (without Appointment)
[Aspettando un amico (senza appuntamento)]
Kowloon Tong MTR Station 29.12.2006 (12:47-16:38)
Senza alcun appuntamento, sono stato in un posto preciso aspettando che un amico arrivasse. Jacky arrivò alle 16:38. Mi chiese, “Come sapevi che sarei stato qui?”, gli dissi, “Veramente non lo sapevo…ma ti ho aspettato a lungo!”. 29.12.2006 (12:47-16:38) Jacky..
Miracle of $132.30
[Miracolo da 132.30 dollari]
Ho comprato 8 cose al supermercato e ho preso lo scontrino. Se leggete la seconda parola di ciascuna voce, da cima a fondo, scoprirete qualcosa di straordinario. Risposta: Chi crede in lui… avrà vita eterna, Giovanni 3:16.(In cinese: 13.11.2003 12:46, Shatin CRC Supermarket, Hong Kong).
Valleys Trip
[Viaggio tra le valli]
Cartina (1:10.000 / Edizione 2006-1)
Periodo: 27-28/2, 1-2/3, 5/3/2007
Quando ho aperto un libro di cartine, il crepaccio tra la pagina sinistra e la pagina destra rendeva la lettura difficile. Questo inconveniente mi ha ispirato ad esplorare un tragitto alternativo per il mio viaggio. Ho camminato lungo il crepaccio della cartina dal sud di Tokyo fino al suo nord, sulla mappa da p.1 fino a p.26, per un totale di 24 pagine. Poiché le pagine erano inarcate come due montagne e i crepacci erano affossati come valli, ho intitolato questo lavoro Viaggio tra le valli. Ho fatto segni lungo il percorso, fermandomi e fotografando nei punti di incrocio tra le valli e le strade.
A Little Flower for the Passer-by
[Un piccolo fiore per il passante]
Ho posizionato cinque monete da un dollaro a forma di fiore su un angolo della strada. Poi ho aggiunto a mano un ramoscello, una foglia e la data (una sorta di timbro), in attesa che qualcuno “colto dal bisogno” le raccogliesse. Chi le ha raccolte è come se avesse ricevuto un fiore. Il ramoscello, la foglia e la data sono rimasti lì come un segno di buon auspicio e di fortuna (07/01/2005)..